During a lavish ball on the island, the Frasers encounter old allies, as well as former adversaries who threaten to derail their mission.
Depuis la grande réorganisation des services au tournant des années 2000, nous continuons d’offrir des services uniques pour les personnes que nous rejoignons. L’unicité de Point de Rue dans son milieu est déterminée particulièrement par deux caractéristiques sur lesquelles repose l’ensemble de la gestion de l’intervention et de l’administration. Ces deux caractéristiques sont :
• la gratuité de tous les services et
• l’accueil inconditionnel et chaleureux de tous les gens à la rue.
Ces éléments sont pour nous essentiels puisque nous émettons le postulat que les personnes qui se retrouvent chez nous sont totalement démunies, seules, isolées, souffrantes, en détresse et n’ont pas choisi d’y être.
Certains croient qu’il y a des effets pervers à maintenir ces deux facettes intégrées à nos convictions profondes… Nous croyons plutôt qu’il nous semble encore plus pervers d’exclure les plus exclus et de négliger l’accueil à quelqu’un qui a déjà très peu le goût de vivre et de participer à cette société qui les juge sans même s’intéresser à eux !
Finalement, nous avons l’impression que le manque d’accueil inconditionnel pour une personne dans la rue est le reflet des préjugés de la communauté que nous devons déconstruire. Enfin, nous refusons de démissionner là où tous les autres ont semblé abandonner ! Si on pouvait seulement calculer le nombre de suicides, de méfaits, d’actes criminels qui ont été évités grâce à l’application de l’accueil inconditionnel.
Nous devons aussi être conscients que sans cet accueil inconditionnel, nous ne pouvons maintenir un lien, si fragile soit-il, avec les gens les plus exclus. Au sein de l’organisation des services en itinérance à Trois-Rivières, nous sommes le seul organisme à être mandaté pour offrir l’accueil inconditionnel, inapplicable chez nos partenaires comme le Centre le Havre qui doit opérationnaliser ses services autour de contraintes que représente l’hébergement d’urgence.
Commission Parlementaire sur l’itinérance Sept.2008
de Trois‐Rivières 2011
During a lavish ball on the island, the Frasers encounter old allies, as well as former adversaries who threaten to derail their mission.
Le premier constat qui émane de notre expertise auprès des personnes en situation de rupture sociale est certes l’augmentation importante du nombre de personnes rejointes. Celle-ci s’explique à la fois par notre enracinement dans la communauté et l’effet du bouche à oreilles face à nos services toujours plus en demande. Mais aussi force est d’admettre que la pression est plus forte au niveau de l’urgence sociale et que le nombre d’organisme pouvant répondre à ces besoins est très limité.
Nous devrons donc réfléchir sur ce phénomène en questionnant le nombre d’intervenants et la grandeur des locaux nécessaires pour maintenir des espaces de travail sains. Nous invitons aussi nos partenaires à réfléchir à leur propre capacité à répondre à ces besoins grandissants puisque les phénomènes observés en travail de rue et travail de milieu sont souvent les indices de défis émergeants pour le réseau. Nous devrons trouver le moyen d’être encore plus efficaces avec les ressources dont nous disposons et d’établir des synergies inter-organismes pour faire face à ces défis. Nous croyons aussi qu’il est urgent que les intervenants du réseau et des organismes soient préparés à recevoir les gens de la rue, même si ce n’est pas leur souhait… comme on dit ça déborde !
During a lavish ball on the island, the Frasers encounter old allies, as well as former adversaries who threaten to derail their mission.